AB | Maar zijn vreugde is in de wet van de HEER, hij overdenkt Zijn wet, dag en nacht. |
SV | Maar zijn lust is in des HEEREN wet, en hij overdenkt Zijn wet dag en nacht. |
WLC | כִּ֤י אִ֥ם בְּתֹורַ֥ת יְהוָ֗ה חֶ֫פְצֹ֥ו וּֽבְתֹורָתֹ֥ו יֶהְגֶּ֗ה יֹומָ֥ם וָלָֽיְלָה׃ |
Trans. | kî ’im bəṯwōraṯ JHWH ḥefəṣwō ûḇəṯwōrāṯwō yehəgeh ywōmām wālāyəlâ: |
Maar zijn lust is in des HEEREN wet,
en hij overdenkt Zijn wet dag en nacht.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Maar zijn lust is in des HEEREN wet, en hij overdenkt Zijn wet dag en nacht.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!